WORKSHOP PROGRAM
| Time | Event |
| 08:30 --- 09:00 | Registration & Welcome |
| 09:00 --- 10:00 | Paper Session
- JMdict: a Japanese-Multilingual Dictionary; James Breen
- A Generic Collaborative Platform for Multilingual Lexical Databases Development; Gilles Sérasset
|
| 10:00 --- 11:00 | Poster Session and opened discussions
- Semi-Automatic Construction of Korean-Chinese Verb Patterns based on Translation Equivalency; Munpyo Hong, Young-Kil Kim, Sang-Kyu Park, Young-Jik Lee
- Bilingual Sign Language Dictionary to Learn the Second Sign Language without Learning a Target Spoken Language; Emiko Suzuki, Mariko Horikoshi, Kyoko Kakihana
- Building Parallel Corpora for eContent Professionals; M. Gavrilidou, P. Labropoulou, E. Desipri, V. Giouli, V. Antonopoulos, S. Piperidis
- Revising the Wordnet Domains Hierarchy: semantics, coverage and balancing; Luisa Bentivogli, Pamela Forner, Bernardo Magnini, Emanuele Pianta
- PolyphraZ: a tool for the management of parallel corpora; Najeh Hajlaoui, Christian Boitet
- Multilingual Text Induced Spelling Correction; Martin Reynaert
|
| 11:00 --- 11:30 | Coffee Break |
| 11:30 --- 13:00 | Papers Session
- A Model for Fine-Grained Alignment of Multilingual Texts; Lea Cyrus, Hendrik Feddes
- Identifying correspondences between words: an approach based on a bilingual syntactic analysis of French/English parallel corpora; Sylwia Ozdowska
- Multilingual Aligned Parallel Treebank Corpus Reflecting Contextual Information and Its Applications; Kiyotaka Uchimoto, Yujie Zhang, Kiyoshi Sudo, Masaki Murata, Satoshi Sekine, Hitoshi Isahara
|
| 13:00 --- 14:00 | Lunch Break |
| 14:00 --- 15:00 | Papers Session
- A Method of Creating New Bilingual Valency Entries using Alternations; Sanae Fujita, Francis Bond
- Automatic Construction of a Transfer Dictionary Considering Directionality; Kyonghee Paik, Satoshi Shirai, Hiromi Nakaiwa
|
| 15:00 --- 15:30 | Poster Session and opened discussions
- Semi-Automatic Construction of Korean-Chinese Verb Patterns based on Translation Equivalency; Munpyo Hong, Young-Kil Kim, Sang-Kyu Park, Young-Jik Lee
- Bilingual Sign Language Dictionary to Learn the Second Sign Language without Learning a Target Spoken Language; Emiko Suzuki, Mariko Horikoshi, Kyoko Kakihana
- Building Parallel Corpora for eContent Professionals; M. Gavrilidou, P. Labropoulou, E. Desipri, V. Giouli, V. Antonopoulos, S. Piperidis
- Revising the Wordnet Domains Hierarchy: semantics, coverage and balancing; Luisa Bentivogli, Pamela Forner, Bernardo Magnini, Emanuele Pianta
- PolyphraZ: a tool for the management of parallel corpora; Najeh Hajlaoui, Christian Boitet
- Multilingual Text Induced Spelling Correction; Martin Reynaert
|
| 15:30 --- 16:00 | Coffee Break |
| 16:00 --- 17:30 | Papers Session
- Building and sharing multilingual speech resources, using ERIM generic platforms; Georges Fafiotte
- Multilinguality in ETAP-3: Reuse of Lexical Resources; Igor Boguslavsky, Leonid Iomdin, Victor Sizov
- Qualitative Evaluation of Automatically Calculated Acception Based MLDB; Aree Teeraparbseree
|
| 17:30 --- 18:00 | Opened discussions & Closing |
| |